“Atentado contra la dignidad de la humanidad” |
Miércoles, 17 de Diciembre de 2008 03:27 |
Es la crisis económica, señala el Premio Nobel de Literatura 1998, José Saramago / El creciente desempleo, motivo suficiente para llevar a juicio a los ejecutivos de Wall Street / Presenta su última obra bajo el título de “El viaje del elefante” MADRID, 16 diciembre, (APRO).- Autodefinido como un “comunista hormonal”, el premio Nobel de Literatura 1998, José Saramago, dijo que la crisis económica es un “atentado contra la dignidad de la humanidad”, que se traduce en un creciente desempleo, lo cual debería ser motivo suficiente para que “los ejecutivos de Wall Street fueran llevados a juicio”. Saramago aludió a la crisis y a sus efectos en la “dignidad humana durante la presentación hoy de su libro El viaje del elefante (Alfaguara), porque en esta novela alude al viaje real del elefante Salomón desde Portugal hasta Viena, como regalo del rey Juan Carlos III de Portugal al archiduque Maximiliano de Austria. Al elefante, finalmente, dice Saramago, le cortaron “las patas delanteras para hacer recipientes para guardar bastones y paraguas. ¡Una humillación!”, dijo. “Hay tantos atentados a la dignidad humana que no sé ni por dónde empezar, pero creo que la crisis financiera es uno de ellos. Los ejecutivos de Wall Street no están invadiendo países ni cortando cuellos, pero la cantidad de personas que actualmente están en el paro (desempleo) debería ser una razón para que estos señores fueran llevados a juicio”. Incluso, señaló que así como el elefante Salomón no sabía qué viaje hacía, de Portugal a Viena, “nosotros tampoco sabemos adónde nos llevan”. A sus 86 años, Saramago habló largo, como pocas veces, mucho de la neumonía que le aquejó el año pasado, pero eso sí, muy lúcido. El escritor de origen portugués relató del fuerte esfuerzo que le representó escribir este libro. “Me sentía muerto en vida, perdí 16 o 17 kilos”, dijo en la presentación en la Casa de las Américas de Madrid. “La edad no es tan mala como se cree si se mantiene algún vigor físico y la cabeza lúcida”, expresó el autor, quien le dedicó el libro a su esposa y traductora, la periodista Pilar del Río. Saramago explicó que “no hay ninguna palabra en el libro que haga referencia a mi enfermedad”, pese a que ésta interrumpió el proceso de escritura del mismo, por el contrario, consideró que “el instrumento que conecta el libro con el lector es el humor”. A la fecha, el reciente libro de Saramago con la editorial Alfaguara va en su segunda edición, y en la primera ya ha vendido 700 mil ejemplares en menos de un mes. Saramago, sin embargo, expresó que la enfermedad significó un nuevo aliciente para terminar de escribir el libro, una vez que salió de una pequeña clínica en el poblado de Albacete, donde vive desde hace un tiempo. “Significó como un temblor de tierra que trajo a superficie sedimentos lingüísticos antiguos que yo tenía como capas”, y que eran términos o frases que él había utilizado hace 40 o 50 años atrás”. El autor de El Evangelio según Jesús o Ensayo sobre la ceguera se refirió que la cultura de un hombre se va alimentando de estos sedimentos, que van alimentando el conocimiento. “No es que yo recreara el lenguaje del siglo XVI, que es la época en que se desarrolla la novela”, sino que construyó la novela a partir de esos sedimentos lingüísticos. Con cierta ironía, Saramago advirtió que a partir del libro aprendió “algo sobre elefantes”. También se refirió a que si finalmente decide concluir la novela que actualmente escribe, le gustaría que la calidad no fuera inferior a cualquiera de sus obras previas. “Tengo 86 años y estoy suficientemente lúcido. Pero ya no espero escribir muchos libros y, si escribo alguno, es un milagro”, ironizó. Por Esto! |
No hay comentarios:
Publicar un comentario